Pokemon Sezona 1 Sinkronizirano Na Hrvatski =link= Online
U malenom stanu u Zagrebu, dok je vani padala dosadna proljetna kiša, Marko je prekapao po starim kutijama na tavanu. Među prašnjavim stripovima i polomljenim autićima, prsti su mu dotaknuli nešto plastično i poznato. Bila je to stara VHS kazeta s rukom ispisanim naslovom: Pokémon – Sezona 1.
Finding the original Season 1 Croatian dub today can be tricky due to licensing changes:
Netflix: Trenutno nudi 52 epizode prve sezone pod nazivom Indigo liga. Iako su epizode dostupne na platformi u Hrvatskoj, korisnici često prijavljuju da su dostupni samo engleski audio ili titlovi, dok je sinkronizacija bila prisutna periodički. pokemon sezona 1 sinkronizirano na hrvatski
Legendarna postava koja je radila na prvoj sezoni (u produkciji Project 6 studija za Nova TV) uključuje: Ash Ketchum: Saša Buneta Misty: Jasna Palić Picukarić Brock: Igor Mešin Jessie (Tim Raketa): Mila Elegović James (Tim Raketa): Hrvoje Klobučar Meowth: Zoran Gogić / Sven Šestak Profesor Oak: Dražen Čuček Popis ključnih epizoda (primjeri) "Pokémon – Ja biram tebe!" – Ash dobiva Pikachua.
- Ash Ketchum – Posudio mu je glas Marko Torjanac (u većini epizoda). Njegov pomalo drzak, ali simpatičan ton savršeno je pristajao mladom treneru.
- Misty – Hrvatska Misty zvučala je živahno i pomalo nadmeno, baš kako i dolikuje vodiču Cerulean grada. Glas joj je posudila Anja Nigović.
- Brock – Mirni, zreli Brock imao je smiren, pomalo duboki glas Željka Hrbeka.
- Pikachu – Naravno, Pikachu je zadržao originalne japanske vriskove (što je univerzalno prihvaćeno), ali u narativnim dijelovima, Ash bi ga "prevodio" gledateljima.
"Čovječe, kad čujem ovu uvodnu špicu na hrvatskom, suza krene. To je moje djetinjstvo." U malenom stanu u Zagrebu, dok je vani
Community Sources: Many fans look for the series on archival sites such as Jockan TV or fan-led communities like WarezHR for the original 2000s dub. Pokémon (Croatian) - The Dubbing Database
Team Rocket (Jasna Palić-Picukarić & Mila Elegović): The duo of Jessie and James (along with Meowth) was a highlight. Their banter was witty, and the translators often took creative liberties that made their rhyming mottos and comedic failures even funnier in Croatian. Ash Ketchum – Posudio mu je glas Marko
Arhiva Nova TV: Iako se više ne emitira redovito, starije generacije se sjećaju emitiranja koje je trajalo od 2000. do 2013. godine, a koje je postavilo standarde za hrvatsku anime sinkronizaciju. Legendarna glumačka postava (Glasovi)