Ratatouille Malay Dub -
The Malay dub of Pixar's Ratatouille , officially available on Disney+ Hotstar, features a localized performance by Tuan Rahim Kidol as Chef Skinner, bringing the film's culinary story to local audiences. The dub is celebrated for making the story of Remy, a rat with aspirations to become a Parisian chef, more accessible, alongside other dubbed classics highlighted on social media. For details on the Malay cast, visit the Dubbing Database Ratatouille (Malay) - The Dubbing Database
- Overall Rating: 4.5/5
- Voice Cast: 4.5/5
- Faithfulness to Original: 5/5
- Cultural Significance: 5/5
- Linguini's gibberish: How did they dub his frantic Italian-French mumbling? Probably with loghat Kelantan (Kelantanese dialect) or nonsense Malay that sounds like a pasar (market) argument.
- Anton Ego's review: The famous poetic monologue at the end. Did they keep it formal, or make it sound like a Sasterawan Negara (National Literary Award) speech? The blogger would argue it's surprisingly moving in formal Malay.
- "Ratatouille" the dish: They'd probably just call it "Rebus Sayur ala Perancis" ("French-style vegetable stew") in the subtitles, but leave the word Ratatouille as is for the title.
Title card: Ratatouille — Terjemahan Bahasa Melayu (Malay Dub) ratatouille malay dub